Требования безопасности пусковых устройств. Требования безопасности при запуске двигателя и во время его работы

Перед пуском двигателя затормозить автомобиль стояночным тормозом, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение, в автомобиле, подключенном к системе подогрева, отключить и отсоединить элементы подогрева.

Пуск двигателя автомобиля производить при помощи стартера.
Использование пусковой рукоятки допускается только в исключительных случаях. При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:
пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;
не брать рукоятку в обхват;
при регулировке угла опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;
не применять рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала;
не привлекать к пуску двигателя рукояткой людей, не имеющих на это право (грузчиков, агентов, пассажиров и других). Не допускается осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля. Для подогрева двигателя и системы питания автомобиля, устранения ледяных образований и пробок необходимо применять только горячий воздух, воду, пар и тому подобное. Во избежание пожара запрещается пользоваться открытым огнем. Вести автомобиль со скоростью, не превышающей установленных ограничений и обеспечивающей безопасность движения автомобиля, учитывая интенсивность движения, особенности и состояние автомобиля и перевозимого им груза, дорожные и метеорологические условия (в частности видимость в направлении движения). Не отвлекаться на разговоры во время движения автомобиля. При возникновении препятствия или опасности для движения, которые водитель в состоянии обнаружить, немедленно принять меры к снижению скорости, вплоть до остановки автомобиля. Остановку и стоянку автомобиля производить на обочине по правой стороне дороги, а при отсутствии обочины или невозможности остановиться на ней - у края проезжей части. Оставляя автомобиль, необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля и использование его другими лицами:
выключить зажигание или прекратить подачу топлива;
установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом;
установить под колеса автомобиля противооткатные упоры при нахождении его даже на незначительном уклоне;
закрыть замки дверей кабины, включить противоугонное устройство (при его наличии).
При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости включить габаритные или стояночные огни.
Перед выходом из кабины на проезжую часть убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлениях. Допускается перевозить людей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или с кузовом-фургоном, оборудованными сиденьями, закрепленными соответственно на высоте не менее 0,3 м от верхнего края борта и 0,3-0,5 м от пола, с прочными спинками в количестве, не превышающем количества оборудованных для сидения мест, и скоростью не более 60 км/ч.

Не допускается перевозка людей в кузове прицепной тележки, а также детей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой и в кузове-фургоне. Перед поездкой на грузовом автомобиле проинструктировать пассажиров о порядке посадки в кузов, размещения и высадки, а также о правилах поведения во время движения. Начинать движение, убедившись, что условия безопасной перевозки пассажиров обеспечены. Осуществлять посадку и высадку пассажиров только после полной остановки автомобиля, а начинать движение только с закрытыми дверьми и не открывать их до полной остановки.
Посадка людей в грузовой автомобиль с бортовой платформой и высадка их из него осуществляется со стороны заднего борта по стационарной или съемной лестнице.
Вход людей в грузовой автомобиль с кузовом-фургоном и выход их из него осуществляется сзади или с правой стороны кузова через дверной проем открывающихся наружу дверей по подножкам, расположенным непосредственно под дверьми.
Не допускается движение автомобиля при нахождении людей на подножках, крыльях, бамперах, бортах или на грузе выше бортов, а также выпрыгивать из кабины или кузова автомобиля.
32 . При проезде и прохождении по территории организации, строительной площадки и других объектов следует пользоваться только установленными схемой движения проходами и проездами.
Не допускается стоять и проходить под поднятым грузом.
33. При подъезде к железнодорожному переезду убедиться в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства и руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, дорожной разметки, положением шлагбаума, звуковым сигналом и указаниями дежурного по железнодорожному переезду.
Пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу железнодорожному транспортному средству.
34 . При постановке автомобиля под погрузочно-разгрузочные работы принять меры, предупреждающие самопроизвольное движение. Перед подачей автомобиля назад убедиться, что его никто не объезжает, а поблизости нет людей или каких-либо препятствий.
Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и тому подобное) потребовать от грузоотправителя, грузополучателя выделить работника для организации безопасного движения автомобиля. Погрузка и разгрузка грузов, крепление их и тентов на автомобиле, а также открывание и закрывание бортов автомобилей, полуприцепов и прицепов осуществляются силами и средствами грузоотправителей, грузополучателей или специализированных организаций под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
37 . После погрузки грузов и крепления их на автомобиле грузоотправителем проверить размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения, падения или создания препятствий для движения.
В случае обнаружения нарушений в размещении, креплении и состоянии груза потребовать от лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, устранить их. При погрузке строительных конструкций, оборудования и других грузов с помощью грузоподъемных кранов выйти из кабины и находиться вне зоны возможного падения груза.
При погрузке сыпучих грузов с помощью экскаваторов допускается оставаться в кабине только при наличии специального козырька над кабиной. При доставке груза на строительные площадки получить разрешение мастера или прораба на разгрузку. При этом необходимо уточнить схему движения автомобиля на территории стройплощадки, место и способ разгрузки. Находясь на территории стройплощадки, переходить с одного места на другое только по пешеходным дорожкам, трапам или настилам вдали от источников повышенной опасности (грузоподъемных механизмов, работ на высоте, энергетических установок, проводов электроснабжения и тому подобного) . При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, производить с привлечением рабочего-сцепщика и лица, координирующего работу, при этом подавать автомобиль назад следует самым малым ходом, выполняя команды координирующего лица.
В исключительных случаях сцепку разрешается производить одному водителю при соблюдении следующих условий: затормозить прицеп ручным тормозом; проверить состояние буксирного устройства; подложить упоры под задние колеса прицепа; произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепа, а также крепление страховочного троса (цепей) на прицепах, не имеющих автоматических устройств. Перед началом движения задним ходом зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством. Сцепку и расцепку производить только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. При сцепке полуприцепов выполнять следующие требования:
перед сцепкой убедиться в том, что сцепное устройство, шкворень и
их крепления исправны, полуприцеп заторможен стояночным тормозом, передняя часть полуприцепа располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло;
борта полуприцепа должны быть закрыты;

соединительные шланги и электрические провода должны быть подвешены при помощи стяжной пружины на крючок переднего борта полуприцепа, чтобы они не мешали сцепке. Не допускается грузить автомобиль, прицепы и тележки сверх установленных габаритов и грузоподъемности. Подавать звуковой сигнал в случаях, когда это необходимо для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, в том числе:
при въезде и выезде из ворот организации, склада;
в начале движения с места, если в кузове или вблизи автомобиля находятся люди;
при движении задним ходом; в местах ограниченной видимости;
во всех случаях возможной опасности наезда или столкновения. Не открывать и не закрывать ворота бампером автомобиля. В целях предотвращения возникновения пожара запрещается: допускать скопление на двигателе, его картере, выпускной трубе и
глушителе грязи и масла;
оставлять в кабине и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы;
эксплуатировать неисправные приборы системы питания автомобиля; применять для мытья двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости;
при неисправности топливной системы подавать бензин в карбюратор непосредственно из емкости шлангом или другим способом;
курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя;
пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправности механизмов и систем, подогревать двигатель открытым огнем;
применять устройства с открытым огнем для обогрева кабины или приготовления в ней пищи. Во время стоянки запрещается отдыхать или спать в кабине или закрытом кузове при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на стоянках. Заправку автомобиля производить в соответствии с правилами безопасности, установленными для заправочного пункта.
Перед заправкой автомобиля необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, при заправке автомобиля газовым топливом закрыть магистральный вентиль (расходные вентили при этом остаются открытыми) . На заправочном пункте не допускается: курить и пользоваться открытым огнем;
проводить ремонтные работы, а также работы, которые могут привести к возникновению пожара;
заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;

нахождение пассажиров в салоне легкового автомобиля, кабине и (или) кузове грузового автомобиля. Во время работы пользоваться выданными средствами индивидуальной зашиты и своевременно ставить в известность непосредственного руководителя работ о необходимости их химчистки, стирки, сушки, ремонта и обезвреживания.

341. Проектирование, эксплуатация и ремонт электроустановок (электрооборудования, сетей электроснабжения) должны осуществляться в соответствии с действующими нормативными требованиями по безопасной эксплуатации электроустановок.

В электрических схемах должна быть предусмотрена защита потребителей от перегрузок и коротких замыканий.

342. На каждом объекте обогащения (переработки) полезных ископаемых должны быть в наличии оформленные в установленном порядке:

схема электроснабжения (нормального и аварийного режимов работы), утвержденная главным энергетиком организации;

принципиальная однолинейная схема с указанием силовых сетей, электроустановок (трансформаторных подстанций, распределительных устройств и т.п.), рода тока, сечения проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения и мощности каждой уставок, всех мест заземления, расположения защитной и коммутационной аппаратуры, уставок тока максимальных реле и номинальных токов плавких вставок предохранителей, уставок тока и времени срабатывания защит от однофазных замыканий на землю, токов короткого замыкания в наиболее удаленной точке защищаемой линии;

отдельная схема электроснабжения для сезонных электроустановок перед вводом их в работу.

Все изменения в схеме электроснабжения в процессе эксплуатации должны отражаться на ней за подписью лица, ответственного за электроснабжение объекта.

343. На каждом пусковом аппарате должна быть четкая надпись, указывающая включаемую им установку.

При работе в электроустановках и на линиях электропередачи должны выполняться организационные и технические мероприятия, предусмотренные соответствующей нормативной документацией.

344. При обслуживании электроустановок необходимо применять электрозащитные средства (диэлектрические перчатки, боты и ковры, указатели напряжения, изолирующие штанги, переносные заземления и др.) и индивидуальные средства защиты (защитные очки, монтерские пояса и когти и др.).

Защитные средства должны удовлетворять действующим требованиям правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, и подвергаться обязательным периодическим электрическим испытаниям в установленные сроки.

Перед каждым применением средств защиты необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности по штампу.

Пользоваться средствами с истекшим сроком годности запрещается.

В местностях с низкими температурами следует применять утепленные диэлектрические перчатки. Допускается применение диэлектрических перчаток совместно с теплыми (шерстяными или другими) перчатками.

345. Персонал, допускаемый к работе с электротехническими устройствами, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с электроприводом машин и механизмов, должен иметь квалификационную группу по электробезопасности.

Все работники организации должны быть обучены способам освобождения пострадавших от действия электрического тока, оказания первой помощи пострадавшему от действия электрического тока и других травмирующих факторов.

346. Вновь смонтированные или реконструированные электроустановки, а также технологическое оборудование и пусковые комплексы, питающиеся от электроустановок, должны приниматься в эксплуатацию в порядке, предусмотренном действующими нормами и правилами безопасной эксплуатации электрооборудования.

При обнаружении в процессе осмотра электроустановок неисправностей работа по их устранению должна проводиться оперативно-ремонтным персоналом данной установки согласно перечню работ, проводимых в порядке текущей эксплуатации. Все другие работы должны проводиться уполномоченными на это лицами в установленном порядке.

347. Запрещается применять электронагревательные приборы и электрооборудование несерийного изготовления, установка и работа которых не соответствуют действующим правилам и нормам безопасности.

348. При обнаружении в процессе осмотра неисправности, которая согласно действующим Правилам эксплуатации электроустановок потребителей и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей не должна устраняться одним лицом, обнаруживший неисправность обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику и сделать соответствующую запись в эксплуатационном журнале.

Устраняют такого рода неисправности по указанию вышестоящего начальника под наблюдением второго лица с соблюдением предусмотренных указанными правилами мер, обеспечивающих безопасное выполнение работ, и применением защитных средств.

349. Вносить длинные предметы (трубы, лестницы и т.п.) в помещения распределительных устройств и работать с ними вблизи электроустановок, где не все находящиеся под напряжением части закрыты ограждениями, исключающими возможность случайного прикосновения, разрешается только под наблюдением производителя работ или выделенного наблюдателя.

350. Включать и отключать отдельные производственные машины и механизмы с помощью пусковой аппаратуры могут лица, получившие разрешение на обслуживание этих машин и механизмов, прошедшие соответствующий инструктаж и имеющие право на самостоятельное их обслуживание. На пусковые устройства на время отключения должен быть вывешен плакат: «Не включать!».

351. Перед пуском временно отключенного оборудования его нужно осмотреть, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

352. Места производства работ должны быть освещены в соответствии с действующими санитарными нормами.

353. Светильники должны быть расположены таким образом, чтобы можно было безопасно их обслуживать без снятия напряжения с электрооборудования. Это требование не распространяется на лампы, размещаемые в камерах закрытого распределительного устройства.

354. Для осветительных сетей должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном напряжении не выше 220 В.

355. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных при установке светильников с лампами накаливания над полом ниже 2,5 м необходимо применять светильники специальной конструкции либо использовать напряжение не выше 42 В. Это требование не распространяется на светильники, обслуживаемые с кранов или с площадок, посещаемых только квалифицированным персоналом.

Если светильники расположены в цехах на большой высоте, обслуживание их возможно с помощью кранов, при этом работа должна выполняться в диэлектрических перчатках в присутствии второго лица. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 127-220 В допускается устанавливать не ниже 2,5 м при условии недоступности их контактных частей для случайных прикосновений.

356. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных - не выше 42 В.

Допускается напряжение до 220 В включительно для светильников специальной конструкции:

а) являющихся составной частью аварийного освещения, получающего питание от независимого источника тока;

б) устанавливаемых в помещениях с повышенной опасностью (но не особо опасных).

Металлическая арматура светильников напряжением выше 42 В должна быть надежно заземлена.

357. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токоведущих частей для случайных прикосновений. В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается только в арматуре специальной конструкции.

358. Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью должно применяться напряжение не выше 42 В.

Питание светильников на напряжение 42 В и ниже должно осуществляться от трансформаторов с электрически раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения.

359. В помещениях особо опасных и вне помещений, а также при особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобством положения работающего, соприкасающегося с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (работа в котлах, баках, цистернах и т.п.), для питания ручных и переносных светильников необходимо применять напряжение не выше 12 В.

360. При приготовлении растворов флотореагентов для местного освещения разрешается пользоваться только переносными лампами с напряжением не выше 12 В.

361. Применение в производственных помещениях открытых (незащищенных) люминесцентных ламп не допускается, за исключением помещений, не предназначенных для длительного пребывания людей.

362. Работники, направляемые на работу в условиях низкой освещенности и в ночное время, должны иметь индивидуальные переносные светильники.

363. Электроинструмент (электродрели, электрогайковерты, шлифовальные и полировальные машины, электропаяльники, вибраторы и т.п.) должен иметь двойную изоляцию.

а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;

б) не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.

365. При наличии защитного пускателя, обеспечивающего дистанционное управление и автоматическое мгновенное отключение электроинструмента от сети в случае замыкания его на корпус или обрыва заземляющего провода, допускается эксплуатация электроинструмента под напряжением 220 В независимо от категории помещения, а также вне помещения.

366. При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 42 В допускается использование электроинструмента напряжением 220 В, но с обязательным применением защитных средств (перчаток) и надежного заземления корпуса электроинструмента.

367. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.

368. Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 42 В, по своему конструктивному исполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжений 127 и 220 В, и исключать возможность включений вилок на 12 и 42 В в штепсельные розетки на 127 и 220 В.

369. Для присоединения к сети инструмента следует применять шланговый провод; допускаются к применению многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.

370. При осмотре электроустановок напряжением выше 1000 В одним лицом запрещается выполнять какие бы то ни было работы, а также проникать за ограждение, входить в камеры распределительного устройства и во взрывные камеры масляных выключателей. Осмотр оборудования, аппаратуры и ошиновки разрешается с порога камеры или стоя перед барьером.

371. При обнаружении соединения какой-либо токоведущей части электроустановки с землей запрещается до отключения ее приближаться к месту такого повреждения на расстояние менее 4-5 м в закрытых распределительных устройствах и 8-10 м на открытых подстанциях.

Приближение на более близкое расстояние допустимо только для выполнения операций с коммутационной аппаратурой, позволяющей ликвидировать замыкание на землю, а также при оказании необходимой помощи пострадавшим. В этих случаях следует обязательно обезопасить себя от действия шагового напряжения: надеть диэлектрические боты, уложить коврики или другие надежно изолирующие от земли средства.

Все операции необходимо выполнять в диэлектрических перчатках или с помощью изолирующей штанги.

372. На временных ограждениях должны быть вывешены плакаты: «Стой! Высокое напряжение!».

373. Ремонтные работы в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо проводить после выполнения организационных и технических мероприятий, предусмотренных действующими правилами эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок.

374. Производитель работы (наблюдающий), осуществляя надзор, должен все время находиться на месте работ. Оставаться в помещении установок напряжением выше 1000 В или на открытой подстанции одному лицу из состава ремонтной бригады, в том числе производителю работ (наблюдающему), не разрешается.

375. При необходимости отлучки производитель работ (наблюдающий), если на это время его не может заменить ответственный руководитель, обязан на время своего отсутствия вывести бригаду из помещения и запереть за собой дверь.

376. При перерыве работ в течение рабочего дня (на обед или по условиям производства работ) бригада должна выйти из помещения электроустановок. Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Ни один из работающих не имеет права после перерыва войти в помещение установки напряжением выше 1000 В или в открытую подстанцию в отсутствие производителя работ или наблюдающего.

Допуск бригады после такого перерыва оперативный персонал не проводит. Производитель работ (наблюдающий) сам указывает бригаде место работ.

377. После полного окончания работы бригада убирает за собой рабочее место и затем его осматривает ответственный руководитель работ.

378. Передвижные ограждения (клетка или щит) должны иметь конструкцию, исключающую возможность случайного или ошибочного прикосновения работающих к токоведущим частям, оставшимся под напряжением, и перекрытия самим ограждением токоведущих частей. Должны быть также предусмотрены возможность безопасной установки и устойчивость ограждения.

379. Питание устройств связи и сигнализации, за исключением специальных транспортных устройств, должно производиться линейным напряжением не выше 220 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок. Для сигнальных устройств, кроме СЦБ, питаемых напряжением не выше 24 В, допускается выполнение линий неизолированными проводами.

380. На электродвигатели и приводимые ими в движение механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя.

381. Коробки выводов электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры должны быть надежно уплотнены и закрыты крышкой. Снятие крышек во время работы машин запрещается.

Выводы обмоток статора, якоря и полюсов должны иметь маркировку. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения «Пуск» и «Стоп».

382. У выключателей, контакторов, магнитных пускателей, рубильников и т.п., а также у предохранителей, смонтированных на групповых щитах, должны быть надписи, указывающие, к какому двигателю они относятся.

383. После остановки электродвигателя на ремонт с питающего кабеля на щите или сборке должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат: «Не включать! Работают люди!»

Снять плакат «Не включать! Работают люди!» и включить машину можно только после того, как лицо, выполнявшее работы, сделает в журнале запись об окончании работ, а лицо, принявшее работу, сделает отметку о разрешении на включение электродвигателя.

На Бульдозере должен быть набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи. Футляр аптечки помещается в кожух на задней стенке кабины слева. Для защиты органов слуха при работе на Бульдозере следует пользоваться наушниками противошумными СОМЗ-1, прикладываемыми в комплект ЗИП...

4.1. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

На Бульдозере должен быть набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи. Футляр аптечки помещается в кожух на задней стенке кабины слева.

Для защиты органов слуха при работе на Бульдозере следует пользоваться наушниками противошумными СОМЗ-1, прикладываемыми в комплект ЗИП Бульдозера. Допускается использование других противошумных наушников гр. Б или вкладышей гр. Б по ГОСТ 12.4.051.

Для безопасного входа (выхода) в кабину Бульдозера использовать вырез в кожухе защиты механизма сдавания на тележке и поручни на кабине.

Перед пуском дизеля Бульдозера с ГМТ проверить, установлен ли рычаг управления КП в нейтральное положение. Пуск дизеля возможен только при нейтральном положении рычага КП.

При выходе из кабины Бульдозера при работающем дизеле Бульдозер поставить на тормоз и за­блокировать рычаг КП рычагом блокировки.

На Бульдозерах с механической трансмиссией перед пуском дизеля проверить, установлены ли оба рычага коробки передач в нейтральное положение. Блокировочное устройство Бульдозера исключает возможность пуска пускового двигателя (дизеля - на Бульдозере с ЭССП) при рабочем положении рычага включения диапазонов коробки передач. Исправность блокировочного уст­ройства проверять попыткой пуска пускового двигателя (дизеля) при рабочем положении ука­занного рычага. Муфту сцепления Бульдозера перед проверкой выключить, рычаг переключения передач установить в нейтральное положение.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация Бульдозера с неисправным блокировочным устройством.

Перед работой, для удобства управления трактором, отрегулировать сиденье. На Бульдозере, оборудованном устройством защиты оператора «ROPS-FOPS», установить ремни безопасности.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на Бульдозере с открытой дверью.

Пуск пускового двигателя осуществлять стартером.

Не допускается пуск при помощи рукоятки, предназначенной для проворачивания коленчатого вала.

Если близко к трактору находятся люди, то при трогании Бульдозера с места включить звуковой сигнал.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на Бульдозере в темное время суток при неисправной системе освещения и сигнализации.

Подъезжать к агрегатируемой сзади машине для ее сцепки следует задним ходом на пер­вой передаче и без рывков; между трактором и машиной не должно быть людей. Сцепку вы­полнять только при остановленном Бульдозере.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор только в рукавицах, осторожно, давая выход пару, при этом не приближать лицо к горловине радиатора.

Во избежание ожога горячим маслом работы по ремонту и демонтажу узлов масляного ото-пителя проводить при остановленном дизеле.

Для заправки кондиционера использовать экологически безопасный хладагент, согласно инструкции на установку и эксплуатацию кондиционера.

При эксплуатации гидравлической системы выполнять требования безопасности по ГОСТ 12.2.086.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Работать при давлении рабочей жидкости в гидросистеме большем, чем указано в техни­ческой характеристике;

Находиться под поднятым орудием;

Устранять неисправности при поднятом орудии;

Работать при утечке рабочей жидкости из гидросистемы;

Подтягивать штуцеры в гидролинии при работающем дизеле.


Перед подъемом или опусканием орудия убедиться в отсутствии людей или каких-либо препятствий в зоне досягаемости агрегата. Не допускаются резкие повороты и повороты при заглубленных в почву рабочих органах агрегата.

При работе на склонах и движении по скользким и обледенелым поверхностям установить на башмаки специальные шпоры (рис. 13), предупреждающие боковое скольжение и опрокиды­вание Бульдозера.

Оставляя трактор, опустить орудие, заглушить дизель, установить рычаг управления поворотом на защелку стояночного тормоза.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять Бульдозер с работающим дизелем без присмотра.

Для экстренной остановки дизеля при аварийных ситуациях установить рычаг подачи то­плива в положение выключенной подачи и рычаг механизма декомпрессора - в положение «Открыто».

Если дизель при снятии нагрузки резко увеличивает частоту вращения и не снижает ее при выключении подачи топлива, то для остановки дизеля следует обеспечить его максимальную загрузку и включить механизм декомпрессора.

При аварийной ситуации и невозможности выхода через двери кабины следует покинуть кабину через аварийный люк на крыше, отжав его защелки и открыв толчком наружу, или через один из оконных проемов, предварительно разбив стекло молотком.

При погрузке (разгрузке) Бульдозера на транспортные средства своим ходом, въезд (съезд) производить по специальным наклонным въездам (аппарелям). Рекомендуемый угол наклона от 15 до 18°. Не допускаются уступы (ступени) при въезде (съезде). Перед въездом на аппарели ограниченной ширины выставить Бульдозер так, чтобы при движении по ним не произ­водить поворотов. Повороты и переключение передач во время движения по аппарелям запрещены. Командовать погрузкой (выгрузкой) трактора, предупреждая его съезд в сторону, должен один человек. При необходимости, остановить трактор, тормозить одновременно двумя бортами.


4.2. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТРАНСПОРТНЫХ РАБОТАХ

При движении Бульдозера по дорогам необходимо соблюдать правила дорожного движения.

Переезжать железнодорожные пути только на переездах. Если переезд нерегулируемый, то прежде чем начать переезд, убедиться, что нет приближающегося поезда. Скорость на пе­реезде не переключать.

Для переезда через мост надо знать его грузоподъемность и массу тракторного агрегата, которая не должна превышать грузоподъемность моста.

При форсировании водных преград необходимо знать рельеф дна, состояние грунта и глу­бину, прежде чем форсировать преграду.

После переезда водной преграды или при попадании воды в отделения бортовых фрик­ционов и кожух маховика дизеля слить воду, вывернув пробки.

Переезжать канавы и бугры следует под прямым углом на малой скорости без переключения передач.

При движении по дорогам с твердым покрытием установить асфальтоходные башмаки (рис. 14). Башмаки устанавливать отогнутой кромкой на гребни грунтозацепов и закреплять к двум свободным отверстиям башмаков гусениц.

При движении на обледенелых поверхностях установить шпоры на башмаки гусениц.

4.3. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Техническое обслуживание Бульдозера проводить только после его остановки, при неработаю­щем дизеле, нейтральном положении рычагов переключения передач и выключенной «массе».

Применять только исправный инструмент соответствующих размеров.

Соблюдать осторожность при сливе топлива, охлаждающей жидкости и масла. Низкозамерзающие охлаждающие жидкости, применяемые в системе охлаждения дизеля, ядовиты, и попадание даже небольшого их количества в организм может вызвать тяжелое отравление.

Для каждого вида заправочных материалов надо иметь особую тару с соответствующими надписями (охлаждающая жидкость, топливо, масло и т. д.) и следить за ее чистотой. Тара для заправки должна храниться в специальном ящике с крышкой.


Поиск утечек, вакуумирование и заправку кондиционера в процессе эксплуатации должен производить сертифицированный специалист по транспортным кондиционерам.

Перед проверкой давления в гидросистеме остановить дизель и перевести рычаги гидро­распределителя в положение «ПЛАВАЮЩЕЕ».

При ослаблении натяжения гусениц вывернуть не более чем на 3-4 оборота пробку 5 (рис. 45), но не клапан 2.

Не использовать для промывки деталей этилированный бензин.

При приготовлении электролита для аккумуляторной батареи следует вливать кислоту в дистиллированную воду малыми дозами, но не наоборот. Эту работу выполнять в специальной одежде, защитных очках и фартуке.

В случае попадания кислоты на кожу необходимо осторожно снять кислоту ватой, промыть пораженное место обильной струей воды, а затем 5% раствором кальцинированной соды.

При проведении операций технического обслуживания и ремонта все составные части, ко­торые могут прийти в движение под действием сил тяжести (веса), привести в положение, обеспечивающее безопасное ведение работ.

Монтаж и демонтаж деталей (механизмов) Бульдозера массой более 20 кг производить с по­мощью подъемно-транспортных устройств. Способы строповки - в приложении 5.

4.4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ КОНСЕРВАЦИИ И ХРАНЕНИИ ТРАКТОРА

Лица, допускаемые к работам по консервации (расконсервации), должны быть осведомле­ны о степени вредности применяемых веществ и уметь пользоваться средствами индивидуаль­ной защиты.

Работы, связанные с применением органических растворителей и ингибиторов коррозии, не­обходимо проводить при принудительной вентиляции (местной или общей приточно-вытяжной).

При консервации маслами или смазками путем распыления не допускается образования масляного тумана.

4.5. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Бульдозер должен быть укомплектован исправным огнетушителем и лопатой. Укомплектова­ние производится эксплуатирующей организацией.

Заправку Бульдозера горюче-смазочными материалами производить механизированным спо­собом при остановленном дизеле.

Своевременно устранять течи горюче-смазочных материалов из систем и сборочных еди­ниц Бульдозера. Не допускать на Бульдозере подтеков топлива и масла.

Электропроводка и агрегаты системы электрооборудования Бульдозера должны находиться в исправном состоянии.

При обнаружении на Бульдозере пожара:

Выключить «массу»;

Прекратить подачу топлива (остановить дизель);

Затушить пламя при помощи огнетушителя, накрыванием брезентом, забрасыванием зем­лей или песком, а также с использованием других подручных средств.

Запрещается использование воды для тушения воспламенившихся нефтепродуктов. Также запрещается:

Разводить огонь и курить у мест заправки и стоянки тракторов;

Оставлять Бульдозер после работы и после заправки у заправочного пункта;

Открывать пробки бочек с бензином ударами металлических предметов;

Подогревать дизель, топливный бак и топливопроводы открытым огнем;

Пользоваться открытым огнем при проверке уровня топлива и осмотре топливных баков.


4.6. БУЛЬДОЗЕР Т-170 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ПРАВИЛА ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПРЕДПУСКОВЫМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ прогревать дизель в закрытых помещениях с плохой вентиляцией, во избежание отравления выхлопными газами.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заправлять охлаждающей жидкостью перегретый котел подогревателя.

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работа подогревателя, если котел не полностью заполнен охлаж­дающей жидкостью.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ без продувки выхлопного патрубка, продолжительностью от 15 до 20 с, производить пуск подогревателя сразу после остановки или после попытки пуска.

Перед началом зимней эксплуатации Бульдозера снять и очистить поддон предпускового по­догревателя (ПЖД) от скопившихся пыли, мусора и масла, топлива.

При эксплуатации подогревателя следует помнить, что небрежное отношение с ним, а также эксплуатация неисправного подогревателя могут явиться причиной пожара, поэтому необходимо присутствие оператора на всем протяжении прогрева дизеля и работы подогре­вателя.

При появлении дыма или пламени из выхлопного патрубка (на установившемся режиме) следует немедленно выключить подогреватель, и после его остановки приступить к устранению неисправности. Не должно быть подтекания топлива из трубопроводов, крана и патрубка.

В начале каждой рабочей смены перед запуском двигателя выполняйте проверку машины (см. Инструкцию по эксплуатации).

Если на рычаге управления рабочим оборудованием висит предупреждающая табличка, не запускайте двигатель и не прикасайтесь к рычагам;

Запускать двигатель и управлять машиной можно только с сиденья оператора;

При запуске двигателя подайте предупреждающий звуковой сигнал;

Никому, кроме оператора, не разрешается находиться на движущейся машине;

Не прибегайте к короткому замыканию цепи стартера для запуска двигателя;

При запуске в холодную погоду следует обратить внимание на следующее:

Как следует прогрейте двигатель. Если вы будете пренебрегать полным прогревом двигателя и задействуете рычаги управления, реакция машины на управляющее воздействие может быть замедленной и приведет к непредсказуемым последствиям.

Перед запуском двигателя машинист должен убедиться в его исправности, а также в исправности пусковых устройств двигателя:

Двигатель, а также жидко топливный пусковой двигатель не должны иметь течи топлива, масла и воды, также пропусков выхлопных газов в соединениях всасывающих и выхлопных патрубков с блоком двигателя;

Баллоны со сжатым воздухом и их арматура пневматических пусковых устройств должны быть в полной исправности; утечка сжатого воздуха не допускается;

Электропроводка и пусковая кнопка электростартера должны быть в полной исправности; при нажатии кнопки электростартер должен немедленно включиться; утечка тока в проводах и клеммах, а также искрообразование не допускаются;

Рычаги механизмов жидко топливного пускового двигателя должны легко и надежно переключаться; при положительной температуре наружного воздуха пусковой двигатель должен легко заводиться. Заводить двигатель должен сам машинист экскаватора.

Требования безопасности, предъявляемые к рабочему месту одноковшового экскаватора

Перед началом работ осмотрите состояние грунта на рабочей площадке для выбора наиболее безопасного способа выполнения работ, а также для выявления необычных условий, представляющих потенциальную опасность, таких как:

Наличие легковоспламеняющихся материалов;

Наличие под рабочей зоной трубопроводов или линий высокого напряжения;

Отсутствие ограждения препятствующего проникновению посторонних лиц;

Наличие в непосредственной близости электрических кабелей. При их обнаружении старайтесь не приближаться к ним и держать максимально большое расстояние между машиной и электрическим кабелем. Не разрешайте персоналу приближаться к машине во время выполнения работ вблизи кабелей высокого напряжения.

При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередач или в других местах с ограниченной высотой, действуйте без спешки и будьте осторожны, чтобы не задеть окружающие сооружения рабочим оборудованием.

Экскаватор, установленный на площадке, должен быть закреплен во избежание самопроизвольного его перемещения.

Вокруг экскаватора в радиусе, равном максимальному радиусу копания его плюс 5 м, устанавливают опасную зону, в которой нахождение людей во время работы экскаватора запрещается. На границе зоны должны быть установлены предупредительные знаки и плакаты, а в темное время -- сигнальное освещение.

Для обратной лопаты и драглайна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания экскаватора.

Перед установкой экскаватора производитель работ должен получить точные данные о проходящих под рабочей площадкой машины подземных коммуникациях. В местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода должны быть установлены предупредительные надписи.

Машинист экскаватора должен быть хорошо проинструктирован о подземных коммуникациях, проходящих по площадке, их трассе и глубине залегания, а также о необходимых мерах предосторожности. При работе в местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода машинисту должен быть выдан наряд-допуск на особо опасные работы. Работы на экскаваторе необходимо вести под наблюдением работников газо- и электрохозяйства.

Запрещается работа экскаватора под проводами действующих воздушных линий электропередачи. Также запрещается производить работы на экскаваторе, если провода линий электропередачи находятся в радиусе действия стрелы экскаватора.

При работе вблизи линий электропередачи, находящихся под напряжением, машинисту экскаватора должен быть выдай наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ, подписанный главным инженером строительно-монтажной организации, выполняющей работы.

На каждом экскаваторе должны быть вывешены таблицы работы рычагов управления и схемы пусковых устройств. Экскаватор должен быть оборудован звуковым сигналом.

При работе экскаватора в комплексе с транспортными средствами или подсобными машинами (автогрейдер, бульдозер и др.) между машинистом экскаватора и машинистами (водителями) других машин должна быть отработана система сигнализации.

Во время работы экскаватора запрещается менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма), подтягивать с помощью стрелы или ковша груз, расположенный сбоку. Запрещается регулировать тормоза при поднятом ковше.

Во время перерыва в работе, независимо от его продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

Запрещается подъем и перемещение ковшом негабаритных кусков породы, бревен, досок, балок и др. (это правило не распространяется на щиты Елани для передвижки экскаватора).

Запрещается подкладывать под гусеничные ленты или катки гусениц доски, бревна, клинья, камни и другие предметы для предотвращения смещения экскаватора во время работы. Для этой цели должны применяться исправные тормозные устройства ходового механизма.

Грунт на автомобиль следует грузить со стороны заднего или бокового его борта. Категорически запрещается переносить ковш над кабиной шофера или людьми. Во время погрузки шофер должен выходить из машины, если кабина не имеет броневого щита.

Ковш при разгрузке грунта в автомобиль следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить машину. Не допускается сверхгабаритная загрузка кузова автомобиля и неравномерное распределение грунта в нем.

Чистку, смазку и ремонт экскаватора можно производить только после его полной остановки. Двигатель должен быть выключен и все движущиеся ходовые части экскаватора -- застопорены,

Ковш разрешается чистить от налипшего грунта или застрявших в его зубьях предметов с ведома машиниста во время остановки экскаватора, когда ковш опущен на землю.

Осмотр головных блоков стрелы допускается только во время остановки экскаватора и с разрешения машиниста.

Во время работы экскаватора запрещается кому бы то ни было (включая помощника машиниста) находиться на поворотной платформе, а также кому-нибудь (включая машиниста) переходить на другую сторону экскаватора через работающие механизмы.

Во избежание аварии до пуска экскаватора с поворотной платформы должны быть убраны все посторонние предметы. Весь необходимый для работы инвентарь и инструменты следует хранить в специально предназначенном для этой цели месте.

При работе с прямой лопатой необходимо соблюдать следующие дополнительные требования безопасности:

Наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного его врезания в грунт;

Торможение в конце поворота экскаватора с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

Поднимая ковш, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы, а опуская ковш, нельзя сообщать рукояти напорное движение;

Опускаемый ковш не должен ударяться о раму или гусеницу, а также о грунт;

При копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

Препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить;

Когда разрабатывается пионерная траншея для спуска экскаватора в котлован, необходимо следить, чтобы при повороте экскаватора на разгрузку его хвостовая часть не задевала за боковые стенки траншеи (ковш должен быть поднят выше стенок).

При работе экскаватора с драглайном или обратной лопатой должны быть соблюдены следующие дополнительные требования безопасности:

Нельзя допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;

Торможение экскаватора при его повороте с загруженным ковшом должно производиться плавно, без резких рывков; - в случае временного прекращения работ поотрывке котлована или траншеи или при ремонте экскаватора последний должен быть отведен на расстояние не менее 2 м от края отрытого котлована (траншеи). Подгусеницы или колеса экскаватора должны быть подложены подкладки с обеих сторон его.

По окончании работы на экскаваторе машинист обязан:

Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;

Повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт;

Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение;

Очистить экскаватор от грязи и пыли;

Осмотреть двигатель, все механизмы и канаты и по возможности устранить обнаруженные неисправности.

Передать экскаватор сменяющему машинисту или закрыть кабину на замок; сделать надлежащие записи в вахтенном журнале экскаватора.